Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Планирование  /  Дошкольникам  /  Рабочая программа УМК «Captain Jack»

Рабочая программа УМК «Captain Jack»

18.06.2020

Содержимое разработки

СОДЕРЖАНИЕ


  1. Рабочая программа УМК «Captain Jack»

  2. Календарно-тематический план

  3. Содержание программы

  4. Рекомендуемый результат

  5. Учебно-методическая обеспеченность

  6. Список литературы







Пояснительная записка

Программа дополнительного образования на английском языке «Весёлое путешествие с попугаем Captain Jack» предназначена для детей дошкольного возраста 5-6 лет. Необходимость такой программы подтверждена позитивной позицией международных экспертов ЮНЕСКО к раннему изучению иностранного языка. Проведенной международной экспертизой доказано, что оно способствует формированию у детей целостного представления об окружающем мире, воспитанию уважения и толерантного отношения к людям независимо от социального положения, расовой и национальной принадлежности, языка, вероисповедания, развитию познавательных и коммуникативных способностей детей.

Программа разработана в соответствии с ФЗ «Об образовании» № 273 от 29.12.2012, ст. 75 (Дополнительное образование детей и взрослых); Концепцией содержания непрерывного образования (дошкольное, начальное звено); Федеральным государственным образовательным стандартом начального общего образования (Приказ Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373); Указом Президента РФ от 1июня 2012 г. № 761 «О национальной стратегии действий в интересах детей на 2012–2017 годы». В программе учтён опыт составления подобного рода документов, в частности доктором педагогических наук Н.Д. Гальсковой, доктором филологических наук М.В. Вербицкой, кандидатом педагогических наук М.З. Биболетовой и др.

В ней отражены новые возможности, открывшиеся в связи с изменениями образовательного и социокультурного контекста обучения иностранному языку: – усиление интереса к раннему изучению английского языка (введение в 2010 г. ФГОС начальной школы); – интенсивное развитие международных связей между образовательными учреждениями и интегративные процессы в социально-экономической и политической сферах жизни современного общества, вызванные подписанием Россией Болонской декларации; – ориентированность на билингвальную и социокультурную модели изучения иностранного языка. Указанные возможности, а также образовательные потребности молодых граждан России в изучении английского языка как языка международного общения определяют актуальность программы, её развивающий характер как средства, способного обеспечить вариативность и индивидуализацию развития личности ребенка в контексте современной культуры. Развивающий характер содержания иноязычной интегрированной деятельности, представленного в программе, подтверждается следующими положениями методики раннего обучения иностранному языку:

– развитие ребёнка измеряется не скоростью, с которой он движется навстречу школьным умениям, а глубиной и широтой перерабатываемого им жизненного материала, то есть разнообразными переживаниями, ощущениями, испытаниями, преодолением трудностей, попытками попробовать свои силы в разнообразной физической, интеллектуальной, художественной, речевой деятельности;

– раннее изучение иностранного языка существенно расширяет фонологические способности человека, с одной стороны, и коммуникативные способности, с другой. Тот, кто достаточно долго замкнут в скорлупе своего родного языка, не понимает, как устроена коммуникация на втором языке, не может обобщить отдельные её аспекты до уровня универсальности общения; – раннее знакомство с иностранным языком раскрывает языковые способности ребёнка: поневоле сопоставляются факты двух языков; языковая картина мира создаётся отдельно для каждого языка; соответственно мышление становится многоуровневым – можно абстрагироваться от конкретного языка и увидеть мир по-разному сквозь призму каждого из них. Можно также понять, что есть значения или оттенки мысли, не передаваемые на одном языке, но имеющие стандартные формы выражения в другом; можно научиться быть терпимым, знакомясь с иной культурой жизни и мышления; – «…в коммуникации на втором языке раскрываются также умения отвечать, передавать слово партнёру, высказывать свою точку зрения, использовать чужую реплику как строительный материал для своей, соглашаться с собеседником или опровергать его мнение. Эти способности, в свою очередь, переносятся из умений второго языка в область умений первого». (И.А. Зимняя).

– в период раннего изучения иностранного языка ребёнок приобретает также языковые навыки, которые помогают ему вслушиваться в поток речи на чужом языке, выделять повторяющиеся последовательности, запоминать слова, искать грамматические категории, не представленные в родном языке. Указанные методические положения свидетельствуют о том, что раннее изучение иностранного языка открывает дополнительные возможности для речевого развития ребёнка. Содержание иноязычного общения насыщает его познавательную и речевую деятельность, а значит, повышает общий уровень развития познавательных и коммуникативных способностей ребёнка. Поскольку одним из приоритетов обучения в начальной школе является развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, можно сделать вывод, что ребёнок, начавший изучать иностранный язык с раннего детства, лучше готов к школьному обучению, чем тот, кто не имел такой возможности.

С учётом того, что основным видом деятельности дошкольников является игровая деятельность, процесс раннего изучения иностранного языка выстраивается как коммуникативная игра, в которой отрабатываются наиболее существенные элементы общения, обычно пропускаемые в ходе овладения родным языком.

Как нормативный документ программа определяет приоритетные ценности, подходы к структурированию и особенности интегрированного двуязычного образовательного процесса, а также содержание, объём, цели и образовательные задачи.

В основу интегрированной образовательной деятельности дошкольников на английском языке положены общепризнанные в современной педагогике ценности и подходы образования: гуманизм как норма уважения к личности, открытость человека изменяющемуся миру, личностно ориентированный и коммуникативно-деятельностный подходы, целостное развитие ребёнка, вариативность и индивидуализация образования. Интегрированная коммуникативно-игровая деятельность организуется через единство принципов и положений:

– личностно ориентированного взаимодействия через создание позитивного психологического климата в группе, доброжелательных отношений с детьми, проявление чуткости к интересам и возможностям детей; уважение индивидуальности каждого ребёнка, оказание помощи и поддержку детской инициативы и самостоятельности;

– принципа «единства деятельности, сознания и личности» (teaching a whole child), который устанавливает, что развитие личности ребёнка, его сознания происходит в деятельности. При этом в сознании ребёнка формируется «детская картина мира», а при овладении деятельностью он создаёт «детскую субкультуру»;

– положений личностно-деятельностного подхода (student-centered approach), которые определяют становление личности дошкольника как процесс развития его ведущей (игровой) деятельности; – ориентировки педагогической оценки на относительные показатели детской успешности (сравнение сегодняшних достижений ребёнка с его собственными вчерашними достижениями).

Реализация содержания предполагает организацию видов деятельности, стимулирующих развитие мышления, воображения, фантазии и детского творчества.

Данная программа дополнительного образования учитывает возрастные особенности современных дошкольников. Научными исследованиями установлено, что дети гиперактивны, любознательны, с повышенной потребностью в восприятии информации. Объём их долговременной памяти больше, они требовательны и настойчивы, не желают подчиняться требованиям взрослых. Современные дети обладают новым типом сознания – системно-смысловым (Н.А. Горлова), то есть, если ребёнок не понимает смысла деятельности, которую ему предлагают, он отказывается её выполнять. Ещё одной особенностью дошкольников является их образ мышления: дети мыслят блоками, модулями, квантами, у них выше уровень интеллекта.

Современный ребёнок стремится к общению с близкими людьми и познанию окружающей действительности. Система его отношений к окружающему миру является определяющей.

Дошкольник обладает речью на родном языке, позволяющей объяснять свои представления, состояния и вступать в отношения разного уровня и направленности; инициативой, побуждающей его к поиску и исследованию объектов и явлений; сложившейся внутренней позицией, которая даёт ребёнку возможность относиться к событиям и явлениям и действовать самостоятельно.

Цели и задачи программы

Цель программы «Весёлое путешествие с попугаем Captain Jack»: коммуникативно-личностное развитие и воспитание дошкольников средствами английского языка как элемента культуры народа, развитие иноязычной речевой способности к общению на английском языке.

Эта цель подразумевает:

 взаимосвязанное коммуникативно-речевое, социокультурное, языковое, интеллектуальное и личностное развитие дошкольников с учётом их возрастных особенностей;

 обеспечение их коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологического барьера в использовании английского языка как средства общения.

Реализация цели связана с решением комплекса задач-направлений в ходе речевой, игровой и продуктивной деятельности детей на английском языке:

1. Приобщение дошкольников к средствам и способам познания и описания окружающего мира языком звуков, движений, игры, сказки, повествования на английском языке; к социальному опыту использования иностранного языка; знакомство с культурой англоязычных стран, с детским фольклором и образцами художественной литературы; культурой иноязычной речи, общения и поведения.

2. Развитие у ребёнка чувства осознания себя как личности, своих речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения, а также познавательной активности в открытии мира зарубежных сверстников.

3. Воспитание у дошкольников интереса к английскому языку, толерантного и дружелюбного отношения к представителям народов иной культуры.

4. Формирование элементарных основ культуры общения в условиях детского сада и семьи как на родном, так и на иностранном языке.

5. Развитие собственно интеллектуальных эмоций, лингвистических, регуляторных и творческих способностей.

Специфика содержания и особенности организации деятельности

В качестве основных принципов отбора содержания развития дошкольников средствами английского языка выделяются следующие:

– принцип целостности образа мира, требующий отбора и интеграции такого содержания образования, которое поможет ребёнку воссоздавать целостность картины мира;

– принцип культуросообразности, понимаемый как «открытость» разных культур, создание условий для наиболее полного (с учётом возраста) ознакомления с иной культурой;

– принцип преемственности и непрерывности образования в детском саду, дома и в школе;

– принципы игры, занимательности и творчества, способствующие приобретению речевого, игрового и творческого опыта деятельности.

В организации образовательного процесса учтены также методические принципы коммуникативного обучения:

 речевой направленности, ситуативности и функциональности;

 интеграции и дифференциации, индивидуализации, сознательности и учёта родного языка;

 социокультурной направленности, новизны, отсроченного результата;

 психологической комфортности, предполагающей создание атмосферы, которая обеспечивает учёт психофизиологического состояния ребёнка и создаёт положительный эмоциональный настрой.

Новизна содержания и организации деятельности на английском языке определяется:

 аутентичным языковым и речевым материалом, который усваивается ребёнком в историях и песнях;

 расширением спектра применения английского языка в совместной и самостоятельной (игровой, познавательной, продуктивной, театрализованной) деятельности детей;

 созданием языковой развивающей среды, понимаемой как совокупность образовательных (образных) ситуаций, организующих пространство использования английского языка, и аутентичных средств: игр, стихов, песен, историй, дисков, видео- и аудиокассет;

 использованием методического приёма рассказывания (story telling), драматизации (пальчиковые куклы), единого алгоритма иноязычной деятельности (общение в круге, индивидуальная работа за столом);

 интегрированным характером деятельности с использованием английского языка в разных видах детской деятельности: театрализованной и музыкальной – для создания сказочных образов в процессе знакомства с традициями празднования Halloween, Christmas, Easter; двигательной и игровой; коммуникативной – для рассказа героям аутентичного курса Кэти и Дени про свой мир, в котором живут дошкольники, и что они делают, чтобы сделать его лучше.

 разнообразием выбора способов запоминания языкового материала английского языка, которое достигается систематическим повторением, тренировкой через показ действиями (рифмовки с движениями), цикличностью деятельности, сопровождаемой историями и песнями и т.д.

Организационные формы и методы реализации содержания программы Реализация содержания программы дополнительного образования осуществляется в совместной деятельности детей и педагога (родителей) и в самостоятельной деятельности детей.

Основными организационными формами реализации выступают общение педагога с детьми, драматизации, словесные и подвижные игры, сюжетно-ролевые игры, праздники, отмечаемые в англоязычных странах.

Выбор методов обусловлен необходимостью максимально разнообразить образовательный процесс, так как познание, игра и общение в дошкольном возрасте неразделимы. В этом возрасте велика роль увлекательности, разнообразных видов продуктивной деятельности, игровых, сказочных сюжетов. В организации деятельности используются различные проблемные, игровые, проектные, коммуникативные методики, сочетание групповой и индивидуальной работы. Предусматривается широкое использование аудио- и видеоматериалов.

Наряду с указанными методиками используется метод погружения в языковую среду. В его основе – чувственно-образное усвоение языкового материала, которое даёт возможность ввести детей в мир английского языка (разыгрывание стихов, песенок, игр, инсценировки, пальчиковый театр) и организовать проживание ребёнком содержания (о чём говорят или поют) через различные формы чувствительности: визуальные, тактильные, двигательные. В результате такого погружения дошкольники понимают, что английский язык – это особый мир, где есть другие дети, сказочные персонажи, которые говорят на иностранном языке. Организация такого игрового языкового пространства создаёт условия, в которых оправдано новое обозначение предметов, знакомых по занятиям на родном языке. Проживая встречи с новыми героями, играя с ними в разнообразные игры, выражая своё отношение словом, движением, рисунком и т.д., ребёнок приобретает опыт и первое (чувственное) осознание того, что новыми для него словами обозначается другая действительность.

Важная особенность данной методики – сюжетный способ организации деятельности. Дети постоянно вовлечены в игру, в сказку, в общение, им приходится решать интересные поведенческие, игровые, познавательные задачи, а средством их решения выступает английский язык по психологической схеме: СП – КЗ – РС – РП – КР (СП – ситуативная позиция, КЗ – коммуникативная задача, РС – речевые средства, предлагаемые с избытком, распределение ролей, РП – речевой продукт, КР – коммуникативный результат, проявляющийся в возможности продолжить сюжетно-игровую линию.) При знакомстве с культурой народов англоязычных стран применяется проектный метод: творческие проекты «Праздник тыквы» (в традициях празднования Halloween), «Рождественское чудо», «Пасха».

Данная программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Captain Jack 2», Macmillan. Программа рассчитана на 1 год - 70 часов учебного времени. Занятия проводятся 2 раза в неделю по 1 часу.

Рекомендуемый результат

Результат освоения детьми содержания программы заключается в их коммуникативно-личностном развитии в процессе разнообразной деятельности на английском языке. По мнению Л.С. Выготского, речевое взаимодействие со взрослыми и сверстниками в деятельности является предпосылкой развития личности ребёнка, то есть происходит процесс, в котором ребёнок приобретает новые свойства личности, «…черпая их из социальной действительности…», «…процесс становления социального в индивидуальное».

Коммуникативно-личностное развитие – это процесс и результат усвоения и активного воспроизводства социокультурного опыта, осуществляемого в общении и в деятельности. Социокультурный опыт включает представления, нормы, ценности, правила, социальные навыки общения, позволяющие человеку комфортно и эффективно существовать в обществе других людей (терпимость к чужому образу жизни, мнению, поведению, ценностям, способности договориться, принять точку зрения собеседника, отличную от собственной).

Одним из структурных компонентов социокультурного опыта является коммуникативный компонент, включающий процесс формирования навыков устной речи и речевого общения с окружающими на основе овладения иностранным языком. При этом овладение языковыми средствами: лексикой, звуковой культурой, грамматическим строем, развитие связной речи не самоцель, а составляющая развития.

Центральным звеном коммуникативного компонента является языковая способность. Её развитие у ребёнка дошкольного возраста связано с бессознательным, ассоциативным восприятием иностранного языка, а также с развитием психических процессов: памяти, слухового внимания, мышления, воображения. Таким образом, развитию подлежит сам психофизиологический механизм и особенности личности, характеризующие успешность овладения языком (в том числе и иностранным), а именно: объём оперативной памяти, вероятностное прогнозирование, скорость языкового обобщения, слуховая дифференциальная чувствительность. Надо отметить, что первые две особенности являются компонентами речевого психофизиологического механизма в единстве с осмыслением.

Формирование способности общаться на иностранном языке у дошкольников связано не столько с освоением грамматических структур, слов и звуков, сколько с совершением практических, предметных действий и выражением эмоций, которые сопровождаются адекватными высказываниями на английском языке. А также с использованием речевых клише в типовых ситуациях общения: знакомство, встреча, игра, прощание и т.д. Таким образом, освоение детьми содержания социокультурного опыта общения на английском языке открывает возможности для следующих достижений (результата):

в образовательно-развивающем аспекте:

– способность понимать речь на иностранном языке и общаться в типовых этикетных ситуациях: классного обихода, в игре;

– речевые умения описывать предметный и окружающий мир с употреблением названий цвета, количества, размера, формы, а также с помощью звуков, песен, историй, драматизаций;

– речевые лексические навыки в изученных образовательных ситуациях;

– сформированные представления о собственном теле, о здоровом образе жизни, правилах гигиены, безопасном поведении и защите окружающей среды (здоровая среда, еда, безопасность поведения, правильная одежда, защита природы и т.д.);

в культурно-познавательном аспекте:

– представления детей о нормах культуры поведения и общения, культурных традициях празднования праздников в англоязычных странах, английском детском фольклоре;

– познавательная активность в процессе знакомства с жизнью сверстников англоязычных стран;

в воспитательном аспекте:

– нормы положительно направленного поведения и взаимодействия со взрослыми и сверстниками на английском языке;

– понимание и учёт в общении состояния и чувств других людей; толерантное отношение к людям иной культуры;

– личностные качества: открытость, аккуратность, ответственность, доброжелательность, забота, вежливость, общительность, самостоятельность, инициативность, творчество;

– умения совместной творческой деятельности с учётом мнения и инициативы всех детей группы;

– понимание важности коллективной деятельности и дружелюбных отношений;

– интерес к изучению английского языка.

Программно-методическое обеспечение

Программно-методическое обеспечение курса Captain Jack включает:

– книгу для учителя;

– книгу для учащихся;

– материалы для самостоятельной работы ребёнка (Press outs);

– диск (multi-ROM) с историями, песнями, играми;

– стикеры; – дидактические материалы, включающие карту путешествия с попугаем, рамки рассказов, способствующие развитию умения пересказывать (Flip over Book);

– аудиодиск с чантами для организации занятия и караоке-версиями изучаемых песен;

– видео с мультипликационными версиями рассказов;

– раздаточные материалы к каждому занятию (Photocopiable worksheets).



Список литературы


  1. Captain Jack 2 Pupil's Book Pack, Macmillan

  2. Captain Jack 2 Plus Book Pack, Macmillan

  3. Captain Jack 2 Teacher’s Notes, Macmillan

  4. Captain Jack 2 Flip over Book, Macmillan



-75%
Курсы повышения квалификации

Исследовательская деятельность учащихся

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
1000 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Рабочая программа УМК «Captain Jack» (33 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт