Меню
Разработки
Разработки  /  Английский язык  /  Практикумы  /  10 класс  /  Пособие "Практическая грамматика английского языка"

Пособие "Практическая грамматика английского языка"

Пособие включает в себя подробное описание грамматических тем английского языка. Пособие состоит из 12 разделов. Справочник содержит самые основные сведения о грамматике, без которых невозможно построить простое английское предложение. Простое изложение грамматического материала. В пособии обстоятельно объясняются правила и дается большое количество примеров.В данном пособии грамматический материал представлен в многочисленных таблицах. Материал отлично структурирован и даже в рамках одного раздела разбит на тематические блоки.Темы разработаны согласно программе 1 курса среднего профессионального образования, подойдет для повторения грамматики на старших курсах и подойдет для использования в качестве грамматического справочника на любом этапе изучения языка. Пособие состоит из 25 страниц.

16.11.2018

Содержимое разработки

UNIT 1

to be

(быть, являться, находиться)

Спряжение глагола to be


Present

Past

Future

I

he, she, it

am

is

was

will be

We, you, they

are

were

will be

В настоящем времени глагол to be часто не переводится


Вопросительная форма

Глагол to be ставится перед подлежащим

e.g. Am I a student?

Was she an economist?


Отрицательная форма

Образуется при помощи отрицательной частицы not, которая следует за личной формой глагола to be

e.g. I am not a scientist.

They are not students.


Функции глагола to be в предложении

  1. Смысловой глагол

e.g. Our University is in the centre of the town. (Наш университет находится в центре города.)

  1. Вспомогательный глагол (для образования времен группы Continuous и Passive Voice)

e.g. He is studying at the University now. (Сейчас он учится в университете.)

  1. Модальный глагол (значение долженствования, be + Infinitive)

e.g. I am to go to the University every day. (Я должен ходить в университет каждый день.)


to have

(есть, иметь, иметься)

Спряжение глагола to have


Present

Past

Future

I

he, she, it

have

has

had

will have

We, you, they

have

had

will have


Функции глагола to have в предложении

  1. Смысловой глагол

e.g. She has a new text book. (У нее (есть) новый учебник.)

  1. Вспомогательный глагол (для образования времен группы Perfect)

e.g. I had translated the text before you came. (Я перевел текст до того, как ты пришел.)

  1. Модальный глагол (значение вынужденности, have + Infinitive)

e.g. I have to do my homework every day. (Я вынужден выполнять домашнее задание каждый день.)


Структура простого английского предложения

I study at the University this year.

This year I study at the University.


These students translate difficult texts in the library.


Оборот "there + be"

(есть, иметься, находиться)

Структура предложения:

Оборот + подлежащее + обстоятельство места/ времени


Present

there is / there are

There is a computer in the room. (В комнате есть компьютер.)

There are students in the class. (В классе находятся студенты.)


Past

there was / there were

There was a park in the town. (В городе был парк.)

There were trees in the street. (На улице были деревья.)


Future

there will be

There will be a new school in the town. (В городе будет новая школа.)


Правило перевода на русский язык

Перевод предложения на русский язык начинается с конца предложения, с обстоятельства.


Вопросительная форма

Глагол to be в соответствующем времени ставится перед there

Is there a student in the room?


Отрицательная форма

Образуется при помощи отрицательного местоимения no или частицы not, которая ставится перед подлежащим, после глагола to be

There is no time for this work now. (Сейчас на эту работу нет времени.)


is no is not = isn't

are no are not = aren't

was no was not = wasn't

were no were not = weren't

will no will not = won't

Видо-временные формы английского глагола

Active Voice (действительный залог)


Simple Progressive Perfect Perfect Progressive



Констатация факта


Процесс


Завершенность

Процесс в течение некоторого периода времени

Present

настоящее

V, V-s


ДЕЛАЕТ


He translates

Он переводит

(часто)

am

is V-ing

are

ДЕЛАЕТ


He is translating

Он переводит

(сейчас)

have

has V-ed, V3


СДЕЛАЛ


He has translated

Он перевёл

(уже, только что)

have

has been V-ing


ДЕЛАЕТ


He has been translating

Он переводит

(уже час, с двух часов)

past

прошедшее

V-ed, V2


ДЕЛАЛ


He translated

Он переводил

(вчера, два дня тому назад)

was

were V-ing


ДЕЛАЛ


He was translating

Он переводил

(вчера в два часа, когда он вошел)

had V-ed, V3


СДЕЛАЛ


He had translated

Он перевёл

(вчера к трем часам; до того как он пришел)

had been V-ing


ДЕЛАЛ


He had been translating

Он переводил

(уже два часа, когда он пришел)

future

будущее

shall

will V

БУДЕТ ДЕЛАТЬ


He will translate

Он будет переводить

(завтра)

shall

will be V-ing

БУДЕТ ДЕЛАТЬ


He will be translating

Он будет переводить

(завтра в три часа)

shall

will have V-ed, V3

СДЕЛАЕТ


He will have translated

Он переведёт

(завтра к трем часам)

shall

will have been V-ing

БУДЕТ ДЕЛАТЬ


He will have been translating

Он будет переводить

(завтра уже три часа, когда он придет)


Passive Voice (страдательный залог)



Simple Progressive Perfect Perfect Progressive



Констатация факта


Процесс


Завершенность

Процесс в течение некоторого периода времени

Present

настоящее

am

is V-ed, V3

are

ДЕЛАЕТСЯ / ДЕЛАЮТ


The text is translated

Текст переводится

(каждый год)

am

is being V-ed, V3

are

ДЕЛАЕТСЯ / ДЕЛАЮТ


The text is being translated

Текст переводится

(сейчас)

have

has been V-ed, V3

БЫЛО СДЕЛАНО / СДЕЛАЛИ


The text has been translated

Текст был переведён

(уже, только что)


past

прошедшее

was

were V-ed, V3

ДЕЛАЛОСЬ / ДЕЛАЛИ


The text was translated

Текст переводился

(вчера, два дня тому назад)

was

were being V-ed, V3

ДЕЛАЛОСЬ / ДЕЛАЛИ


The text was being translated

Текст переводился

(вчера в два часа, когда он вошел)

had been V-ed, V3

БЫЛО СДЕЛАНО/ СДЕЛАЛИ


The text had been translated

Текст был переведён

(вчера к трем часам; до того как он пришел

Вместо отсутствующих форм Perfect Progressive употребляются формы Perfect

future

будущее

shall

will be V-ed, V3

БУДЕТ ДЕЛАТЬСЯ / БУДУТЬ ДЕЛАТЬ


The text will be translated

Текст будет переводиться (завтра)


Вместо отсутствующей формы употребляется Future Simple

shall

will have been V-ed, V3

БУДЕТ СДЕЛАНО / СДЕЛАЮТ


The text will have been translated

Текст уже будет переведён

(завтра к трем часам)


UNIT 2

Active Voice

Образование и употребление времен группы Simple

The Present Simple Tense

I do

He, she, it does

We, you, they do


Вопросительная форма (вспомогательные глаголы do, does (3 л. ед.ч.))

Do ___ …..?

Does ___ …..?

(e.g. Does she write letters to her friends


Отрицательная форма (вспомогательные глаголы do, does + not + глагол)

e.g. He does not work.


Употребление Present Simple Tense

Present Simple Tense используется для выражения обычного, постоянного, повторяющегося действия, т.е. действия происходящего вообще, а не в момент речи. Переводится на русский язык глаголом настоящего времени. Используется с наречиями always (всегда),

often (часто),

sometimes (иногда),

usually / as usual (обычно),

as a rule (как правило),

regularly (регулярно),

seldom (редко),

rarely (редко),

every day/ week/ month/ year (каждый день/ неделю/ месяц/ год).

e.g. They go to the bank every week.Они ходят в банк каждую неделю.


The Past Simple Tense

V-ed

2 форма глагола


Вопросительная форма

(вспомогательный глагол did + подлежащее + смысловой глагол без частицы to)

Did ___ …..?

e.g. Did she speak English?


Отрицательная форма (вспомогательный глагол did + not + глагол)

e.g. She didn't speak English.



Употребление Past Simple

Past Simple Tense используется для выражения обычного, повторяющегося действия в прошлом со следующими обозначениями времени: yesterday (вчера), last week (на прошлой неделе), an hour ago (час назад), the other day (на днях), in 1998 (в 1998). В вопросах, начинающихся со слова when. Переводится на русский язык глаголом прошедшего времени.

e.g. Frank visited his parents last Sunday. – Фрэнк навестил своих родителей в прошлое воскресенье.





The Future Simple Tense

will do


Вопросительная форма

(вспомогательный глагол will + подлежащее + смысловой глагол без частицы to)

Will ___ …..?

e.g. Will she go to the University tomorrow?


Отрицательная форма (вспомогательный глагол will + not + глагол)

e.g. She will not go to the University tomorrow.


Употребление Future Simple

Future Simple употребляется для выражения однократного или повторяющегося действия, которое совершится в будущем. Употребляется с наречиями tomorrow (завтра), next week (на следующей неделе), in 2 years (через 2 года), in 2015 (в 2015). Переводится на русский язык глаголом будущего времени.

e.g. He will go to the library tomorrow.Он пойдет в библиотеку завтра.


Будущее действие может также выражаться с помощью конструкции to be going to do something для выражения намерения совершить действие или уверенности в его совершении в будущем

e.g. I'm going to learn French next year. – Я собираюсь изучать французский в следующем году.



Образование и употребление времен группы Continuous

Выражают длительное действие в настоящем, прошлом или будущем.


The Present Continuous Tense

I am doing

He, she, it is doing

We, you, they are doing


Present Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в настоящем времени (am, is, are) и глагол + ing.


Вопросительная форма

Вспомогательный глагол to be ставится перед подлежащим (e.g. Is she writing a letter to her parents?).


Отрицательная форма

Отрицательная частица not ставится после вспомогательного глагола to be (e.g. She is not writing a letter now.).


Употребление Present Continuous Tense

  1. Present Continuous используется для выражения длительного действия, происходящего в настоящий момент. На настоящий момент могут указывать наречия now, at this moment, at present moment и общий контекст предложения (e.g. He is reading a book now. – Сейчас он читает книгу. Don’t make noise, he is reading. – Не шумите, он читает.)

  2. В предложениях, в которых имеется 2 действия, одно из которых находится в процессе совершения (in progress), а другое является обычным действием. Первое выражается в Present Continuous, а второе – в Present Indefinite. (e.g. I never talk, while Im working. – Я никогда не говорю, пока работаю.)


Глаголы, которые не употребляются во временах группы Continuous

  1. hear, notice, smell, see;

  2. desire, dislike, hate, like, love, respect, want, wish;

  3. believe (= think), consider, feel (= think), forget, know, mean, mind, realize, recollect, remember, recognize, guess, suppose, think, understand, to imagine;

  4. belong, have, owe, own, possess;

  5. appear (= seem), be, concern, contain, consist, depend, deserve, differ, fit, include, involve, lack, matter, mean, need, resemble, seem.


The Past Continuous Tense

I / he / she / it was doing

You / they/ we were doing


Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в прошедшем времени (was, were) и глагол + ing.


Употребление Past Continuous

Past Continuous употребляется для выражения:

  1. длительного незаконченного действия, происходящего в определенный момент в прошлом. Этот момент может быть определен:

    1. обозначениями времени (at 5 o’clock, at midnight, at that moment, this time yesterday) (e.g. At midnight he was still working. – В полночь он всё ещё работал.)

    2. другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Simple. (e.g. It was raining when I left the house. – Шел дождь, когда я выходил из дома.)

  2. параллельных / одновременных действий в прошлом, часто с наречием while (пока) (e.g. While he was having breakfast, I was looking through the newspapers. – Пока он завтракал, я просматривал газеты.)

  3. действия, протекавшего в ограниченный период времени, когда подчеркивается длительность процесса. С такими обозначениями времени, как from … till …, all day long, all day yesterday, all the time, the whole day, the whole evening. (e.g. They were working in the garden all day long. – Они работали в саду целый день.)



The Future Continuous Tense

I / he / she / it / we / you / they will ('ll) be doing


Future Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме будущего времени (will be) и глагол + ing.


Употребление Future Continuous

Future Continuous употребляется для выражения:

  1. действия в развитии, незаконченного, которое будет совершаться в определенный момент в будущем. Момент может быть определен:

    1. точным обозначением времени: at 5 o'clock, at noon, at midnight, this time next week / tomorrow (e.g. He'll still be working at 6 o'clock tomorrow. – Он всё ещё будет работать завтра в 6 часов.)

    2. другим будущим действием, которое выражается глаголом в Present Simple (e.g. You will recognize her, when you see her. She will be wearing a yellow hat. – Вы узнаете ее, когда увидите ее. На ней будет желтая шляпа.)

  2. параллельных действий в будущем (в придаточном предложении со словом while употребляется либо Present Continuous, либо Present Simple) (e.g. I'll be writing a letter while he is looking through the newspapers. – Я буду писать письмо, пока он будет просматривать газеты.).

Образование и употребление времен группы Perfect

Времена группы Perfect обозначают действие законченное, завершенное к определенному моменту в настоящем (Present Perfect), прошедшем (Past Perfect) и будущем (Future Perfect).

The Present Perfect Tense


I have done

He, she, it has done

We, you, they have done


Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола have, has + V-ed или V3


Вопросительная форма

Вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим (e.g. Has he worked?).


Отрицательная форма

Отрицательная частица not ставится после вспомогательного глагола (e.g. He has not worked.).


Сокращения

I’ve I haven’t

He’s He hasn’t

She’s She hasn’t

It’s worked It hasn’t worked

We’ve We haven’t

You’ve You haven’t

They’ve They haven’t


Употребление Present Perfect

  1. Present Perfect употребляется для выражения действия, совершившегося к настоящему моменту, результат которого имеется налицо в настоящем времени. На русский язык Present Perfect переводится прошедшим временем глагола совершенного вида.

e.g. I have read the book. You may take it. – Я прочитал книгу, вы можете взять ее.

  1. Present Perfect часто употребляется с наречиями: ever (когда-либо), never (никогда), al­re­ady (уже) (в утвердительных предложениях), yet (еще) (в отрицательных и вопро­сительных предложениях), lately (за последнее время, недавно), just (только что). (e.g. Mr Smith hasn’t returned from the conference in England yet. – Г-н Смит еще не вернулся с конференции в Англии. I have already read this article. – Я уже прочитал эту статью.)

  2. Present Perfect употребляется со словами, обозначающими еще не истекшие периоды вре­мени (today, this week, this month, this year, this year, lately (of late). (e.g. He hasnt seen his scientific supervisor this week. – Он не видел своего научного руководителя на этой неделе.)

Note!!! Если эта часть времени уже истекла, то будет использоваться Past Simple.

  1. Present Perfect употребляется вместо Present Perfect Continuous с глаголами, которые не употребляются во времени Continuous. В этом случае указывается либо начало действия, либо весь период протекания.

    • Предлог for используется для обозначения всего периода протекания действия. (e.g. These scientists have known each other for something like 20 years. – Эти ученые знают друг друга около 20 лет.)

    • Предлог since используется для указания начала действия. (e.g. Where have you been since last Thursday? – Где вы были с прошлого четверга?)


The Past Perfect Tense


I / he/ she/ we had done


Past Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола had + V-ed или V3

Употребление Past Perfect

  1. Past Perfect употребляется для выражения прошедшего действия, которое уже совершилось до определенного момента в прошлом. Это так называемое "предпрошедшее" время. На русский язык переводится прошедшим временем глагола совершенного или несовершенного вида.

Момент в прошлом, до которого завершилось действие, может быть определен:

    1. обозначениями времени (с предлогом by "к") (by 5 o’clock, by Saturday, by the 15th of May, by the end of the year, by that time) (e.g. By 6 o’clock we had done all the work. – Мы выполнили всю работу к шести часам.)

    2. другим прошедшим действием, выраженным глаголом в Past Indefinite. (e.g. We had collected all the information before the scientists finished the experiment. – Мы собрали всю информацию, до того как ученые завершили эксперимент.)

  1. Past Perfect употребляется с наречиями hardly … when (лишь только, как только), scarcely … when (едва, как только), no sooner … than. (e.g. He had hardly entered the lab, when he saw that new device. = Hardly had he entered the lab, when he saw that new device.– Как только он зашел в лабораторию, он увидел этот новый прибор.)

  2. Past Perfect используется часто вместо Past Perfect Continuous с предлогами since, for. (e.g. I met him in 1995. By that time he had lived in the town for 5 years. – Я встретил его в 1995 году. К тому времени он жил в городе 5 лет.)


The Future Perfect Tense


I / he / she / it / we / you / they will have done


Future Perfect образуется при помощи вспом. глагола will have + V-ed или V3


Употребление Future Perfect

Future Perfect употребляется для выражения будущего действия, которое совершится до определенного момента в будущем. На русский язык переводится будущем временем глагола совершенного вида.

Момент, до которого совершится действие может, быть определен:

    1. обозначениями времени (с предлогом by "к"): by 5 o’clock, by Saturday, by the 15th of May, by the end of the year (e.g. We'll have translated the article by 6 o'clock. – Мы переведем статью к 6 часам.)

    2. другим будущим действием, выраженным глаголом в Present Simple (e.g. I'll have finished this work before you return. – Я закончу эту работу, до того как ты вернешься.)

Образование и употребление времен группы Perfect Continuous



The Present Perfect Continuous Tense


I have been doing

He, she, it has been doing

We, you, they have been doing


Образуется при помощи have been, has been и V-ing


Вопросительная форма

Первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим

(e.g. Has she been writing?).


Отрицательная форма

Отрицательная частица not ставится после первого вспомогательного глагола

(e.g. I have not been working.).


Употребление Present Perfect Continuous

Present Perfect Continuous обозначает действие, начавшееся до настоящего момента, длившееся в течение некоторого периода времени и продолжающееся в момент речи или закончившееся непосредственно перед моментом речи.

Present Perfect Continuous употребляется с такими обозначением времени, как for 2 hours, for a month, for a long time, for the last 2 days/ years/weeks; since 5 o’clock, since yesterday; а также в вопросах, начинающихся с How long? Since when?

Present Perfect Continuous переводится на русский язык настоящим временем

e.g. He has been studying this process for 5 years. – Он изучает этот процесс 5 лет.

Since when have you been working at this problem? – С какого времени Вы работаете над этой проблемой.




The Past Perfect Continuous Tense


I/ he/ she/ it/ we/ you/ they had been doing


Past Perfect Continuous образуется при помощи had been и V-ing


Употребление Past Perfect Continuous

Past Perfect Continuous употребляется для обозначения длительного прошедшего действия, которое началось ранее другого прошедшего действия, выраженного глаголом в Past Indefinite, и при наступлении этого действия всё еще некоторое время продолжалось или было прервано.

Употребляется со следующими указаниями времени: for 2 hours, for 3 weeks, for a long time, since 5 oclock.

(e.g. I had been writing a report for that conference since two oclock when he came. – Я писал статью на конференцию с двух часов, когда он пришел)



The Future Perfect Continuous Tense


I / he / she / it / we / you / they will have been doing


Future Perfect Continuous образуется при помощи will have been и V-ing


Употребление Future Perfect Continuous

Future Perfect Continuous употребляется для выражения длительного будущего действия, которое начнется ранее другого будущего действия или момента и будет еще совершаться в момент его наступления. Употребляется при указании периода времени, в течение которого действие будет совершаться.

На русский язык переводится будущим временем глагола несовершенного вида.

e.g. By the 1st of June 2008 he will have been working at the University for 20 years. – К 1 июня 2008 года он будет работать в университете 20 лет.


P A S S I V E V o i c e

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога.


Образование

Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола.

При спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму – Participle II. Следовательно время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой, в которой стоит вспомогательный глагол to be.

Употребление

В английском языке обороты в страдательном залоге употребляются:

  1. когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие (e.g. These substances are examined by our students. – Эти вещества изучаются нашими студентами.)

  2. когда лицо, совершающее действие, неизвестно, или когда считают ненужным его упомянуть (e.g. Scientific reports are usually written for different conferences. Научные доклады обычно пишут на разные конференции.)


Времена страдательного залога употребляются согласно тем же пра­вилам, что и соответствующие им формы действительного залога.


Способы перевода

  1. при помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога (глагол быть в настоящем времени не употребляется): e.g. дом построен / дом был построен / дом будет построен;

  2. глаголом, оканчивающимся на -ся: e.g. дом строится / дом строился / дом будет строиться;

  3. неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа: e.g. дом строят / дом строили / дом будут строить.


Особенности перевода

    1. Если в английском предложении после сказуемого в страдательном залоге стоит предлог, относящийся к нему (а не к следующему за ним слову), при переводе на русский язык предлог ставится перед тем словом, которое в английском языке является подлежащим. (e.g. This experiment was much spoken about. – Об этом эксперименте много говорили.)

  1. to account for – объяснять что-л.

  2. to agree upon – договориться о чем-л.

  3. to allude to – намекать на что-л.

  4. to arrive at – достигать чего-л.

  5. to comment upon – комментировать что-л.

  6. to depend on – полагаться на кого-л. / что-л.; зависеть от

  7. to dispose of – реализовать, ликвидировать что-л.

  8. to insist on (upon) – настаивать на чем-л.

  9. to interfere with – мешать кому-л.

  10. to laugh at – смеяться над кем-л. / чем-л.

  11. to listen to – слушать кого-л.

  12. to look at – смотреть на кого-л. / что-л.

  13. to provide for – предусматривать что-л.

  14. to refer to – ссылаться на кого-л. / что-л.

  15. to rely on – полагаться на кого-л. / что-л.

  16. to speak of (about) – говорить о ком-л. / чем-л.

  17. to send for – посылать за кем-л.

  18. to take care of – заботиться о ком-л. / чем-л.

  19. to lose sight of – терять из виду кого-л. / что-л.


    1. В английском языке имеется ряд глаголов, которые требуют прямого дополнения, в то время как соответствующие глаголы в русском языке требуют прямого допол­не­ния. В таких случаях при переводе на русский язык, соответствующий предлог ста­вит­ся перед словом, которое в английском предложении является подлежащим. (e.g. The lecture was attended by many students. – На лекции присутствовало много студентов.)

  1. to affect smb. / smth. – влиять на кого-л. / что-л.

  2. to answer smth. – отвечать на что-л.

  3. to attend smth. – присутствовать на чем-л.

  4. to enjoy smth. – получать удовольствие от чего-л.

  5. to follow smb. / smth. – следовать за кем-л. / чем-л.

  6. to join smb. – присоединяться к кому-л.

  7. to need smb. / smth. – нуждаться в ком-л. / чем-л.

  8. to watch smb. / smth. – следить за кем-л. / чем-л.


Страдательный оборот с формальным подлежащим it

Переводится неопределенно-личным предложением

  1. It is said – говорят

  2. It is reported – сообщают

  3. It is known – известно

  4. It is believed – полагают

  5. It is expected – ожидают


e.g. It is reported that the delegation has left Moscow. – Сообщают, что делегация выехала из Москвы.

It was expected that he would return soon. – Ожидали, что он скоро вернется.

UNIT 3


Модальные глаголы и их эквиваленты

(Modal Verbs)

К модальным глаголам относятся глаголы can, may, must, ought to, should

Особенности модальных глаголов

  1. Модальные глаголы не имеют формы инфинитива, т.е. перед ними не употребляется частица to

  2. Смысловые глаголы употребляются после модальных глаголов без частицы to (Исключение ought to)

I can speak English. (Я могу говорить по-английски.)

  1. Вопросительная форма образуется передвижением модального глагола на первое место в предложении: Must you go to the University tomorrow? (You must go to the University tomorrow.)

В отрицательном предложении после модального глагола употребляется частица not (cannot, must not, should not): She cannot give you her text-book.

  1. Модальные глаголы не имеют форм будущего времени.

Глаголы can, may имеют формы настоящего и прошедшего времени: can (could), may (might).

Глагол must имеет только одну форму. Чтобы отнести его к прошедшему или будущему времени нужно использовать его эквиваленты: to be to, to have to

Значения модальных глаголов

Present

Past

Эквиваленты

can

(мочь, уметь)

could

to be able to

(смочь)

may

(мочь, можно)

might

to be allowed to

(разрешать; давать)

must

(должен)

–––

to be to (должен, нужно)

to have to (вынужден, придется)

should, ought to

(нужно, следует)




Can (выражает физическую или умственную возможность или способность)

He can lift that box. (Он может поднять эту коробку.)

He can drive the car well. (Он умеет хорошо водить машину.)


May (выражает разрешение или возможность совершения действия или просьбу)

You may use dictionaries. (Вы можете пользоваться словарями.)

May I take your books? (Можно я возьму ваши книги?)


Must (выражает долженствование, т.е. необходимость совершения действия)

Water must be decomposed to obtain oxygen. (Воду нужно разложить (на составные части), чтобы получить кислород.)


Should, ought to (выражают долженствование, когда речь идет о моральном долге или совете)

He ought to help his friends. (Ему следует помогать друзьям.)

This solution should be kept in a dark place. (Этот раствор следует хранить в темном месте.)


Эквиваленты модальных глаголов

to be able to

We will be able to produce nitric oxide next week. (Мы сможем получить оксид азота на следующей неделе.)


to be allowed to

The students were allowed to carry out the experiments with sulphuric acid. (Студентам разрешили проводить опыты с серной кислотой.)

В технических текстах выражение to be allowed to переводится словом "дать": The solution was allowed to stand two days. (Раствору дали отстояться в течение 2-х дней.)


to be to (выражает необходимость совершения действия согласно предварительной договоренности или заранее намеченному плану)

We are to do this experiment today. (Мы должны сделать этот опыт сегодня.)


to have to (выражает вынужденную необходимость совершения действия)

We had to finish our experiment yesterday. (Нам пришлось закончить эксперимент вчера.)

UNIT 4

Причастие (Participle)



Participle I

Participle II

V + ing

V + ed

asking

asked

making

made

(см. таблицу неправ. глаголов)


Формы причастий

Формы причастий

Active Voice

(действительный залог)

Passive Voice

(страдательный залог)

Present Participle

(Participle I)

V-ing

asking

  1. спрашивающий

  2. спрашивая

being V-ed / 3 ф. гл.

being asked

  1. спрашиваемый

  2. будучи спрошенным

Past Participle

(Participle II)


_______________


V-ed / 3 ф. гл.

asked

  1. спрошенный

  2. спрашиваемый

Perfect Participle

having V-ed / 3 ф. гл.

having asked

спросив

having been V-ed / 3 ф. гл.

having been asked

после того, как спросили


Функции причастий в предложении


1. Часть сказуемого (to be + ing; to be + ed (см. таблицу времен глагола) – переводится личной формой глагола

e.g. I am translating an article now. (Сейчас я перевожу статью.)

He has translated the article. (Он перевел статью.)

The article was translated by the students. (Статья была переведена студентами.)


2. Определение (левое или правое)

e.g. They looked at the boiling water. (Они смотрели на кипящую воду.)

The experiment being carried out in our laboratory is very important for our work. (Эксперимент, выполняемый в нашей лаборатории, очень важен для нашей работы.)

The decision made didn’t result in high efficiency. (Принятое решение не привело к большой производительности.)


NOTE! Если в предложении 2 глагольные формы с окончанием ed стоят подряд, то первая из них – ПРИЧАСТИЕ в функции определения, а вторая – сказуемое в прошедшем времени.

e.g. The substance obtained contained some admixtures. (Полученное вещество содержало несколько примесей.)



3. Обстоятельство (времени, причины, образа действия) обычно находится в начале или в конце предложения, часто с союзами when, while (которые не переводятся!)

e.g. Having considered the matter, we came to a definite conclusion. (Рассмотрев этот вопрос, мы пришли к определенному заключению.)

When cooled water becomes ice. (При охлаждении, вода превращается в лед. / Будучи охлажденной, вода превращается в лед.)



Независимый (самостоятельный) причастный оборот

- это причастный оборот со своим подлежащим.

Признаки независимого причастного оборота:

1) оборот всегда отделяется от основной части предложения запятой,

2) оборот начинается с подлежащего (1 место), за которым следует причастие (2 место), которое при переводе выполняет роль сказуемого.


2

,

типа независимого причастного оборота

1

Подлеж (1) + причастие + втор. чл. пр.

Подлеж (2) + сказуемое + втор. чл. пр.


тип

Самостоят. прич. оборот Основное предложение Союзы: когда, после того как, если, так как, ввиду того что (обстоятельственное придаточное предложение)

e.g. [This machine working well], we use it at our factory. (Так как эта машина хорошо работает, мы используем ее на нашем заводе.)

,


2

Подлеж (2) + причастие + втор. чл. пр.


тип

Подлеж (1) + сказуемое + втор. чл.


Основное предложение Самостоят. прич. оборот



e.g. The scientist was making an experiment, [two assistants helping him]. (Ученый проводил эксперимент, и два лаборанта помогали ему.)


Note! Самостоятельный причастный оборот может начинаться с предлога with, который на русский язык не переводится.

e.g. [With the experiments having been finished], we started new investigations. (После того как эксперименты были закончены, мы начали новые исследования.)


UNIT 5

The Gerund

Образование: V + ing

Формы Герундия


Active Voice

(действительный залог)

Passive Voice

(страдательный залог)

Примечание

Indefinite Gerund

V + ing


reading

being + V3


being read

Указывает на действие:

1) одновременное с действием глагола-сказуемого;

2) относящееся к будущему времени;

3) безотносительно ко времени его совершения

Perfect Gerund

having + V3


having read

having been + V3


having been read

Указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым


Функции Герундия и способы его перевода

  1. Подлежащее (переводится существительным, инфинитивом, придаточным предложением)

Reading is his hobby. (Чтениеего хобби.)

It is useful learning rules. (Полезно изучать правила.)

  1. Часть сказуемого (переводится существительным, инфинитивом)

His favourite sport is swimming. (Его любимый спортплавание.)

He finished reading the book. (Он закончил читать книгу.)

  1. Дополнение (переводится сущ., инфинитивом, придаточным предложением)

He was busy reading the article. (Он был занят чтением книги.)

He insisted on discussing the problem. (Он настаивал на обсуждении проблемы.)

  1. Определение (часто после предлога of) (переводится существительным, инфинитивом, прилагательным)

I like the idea of reconstructing the plant. (Мне нравится идея реконструировать завод.)

  1. Обстоятельство (переводится деепричастием, существительным, инфинитивом, придаточным предложением)

(После предлогов in, on, by, after, without, before, etc.)

Instead of going home he continued his work in the lab. (Вместо того чтобы идти домой, он продолжил работать в лаборатории.)


Герундий употребляется:

  1. после глаголов: to account for (объяснять), to aim at (стремиться), to begin, to continue, to depend on (upon) (зависеть от, полагаться на), to give up (отказываться, бросать), to go on (продолжать), to insist on (upon) (настаивать), to keep on (продолжать), to mind (возражать), to prevent from (мешать, препятствовать), to rely on (полагаться), to be responsible for (объяснять что-л.), to result from (проистекать), to result in (приводить к), to stop (останавливаться, переставать), to succeed in (удаваться)


  1. после предлогов: apart from (кроме), because of (из-за), due to (благодаря), except (кроме), in addition to (кроме, в дополнение), in spite of (несмотря), instead of (вместо), on account of (из-за)


Герундиальный оборот

Структура: сочетание герундия с определением перед ним, выраженным либо притяжательным местоимением, либо существительным в притяжательном или общем падеже


1) сущ. в общем падеже

(Предлог) + 2) сущ. в притяжат. падеже + герундий

3) притяжат. местоимение


Герундиальный оборот переводится, как правило, придаточным предложением, тип которого соответствует его функции в предложении. Существительное или местоимение перед герундием становится подлежащим (иногда дополнением), а герундийсказуемым.


Функции герундиального оборота в предложении

1. Функция подлежащего: e.g. His reading books in English helps him in his work. (То, что он читает книги на английском, помогает ему в работе.)


2. Функция дополнения: e.g. I don't mind my friends going to the lab. (Я не возражаю, чтобы мои друзья шли в лабораторию.)


3. Функция определения: e.g. There was no hope of our getting such results. (Не было надежды, что мы получим такие результаты.)


4. Функция обстоятельства: e.g. On his coming to the lab he saw the students near the new unit. (Когда он пришел в лабораторию, он увидел студентов рядом с новой установкой.)

Модели –ing, –ed


–ed


1) сказуемое, часть сказуемого (см. таблицу видо-временных форм глагола)

e.g. He has never investigated this problem. (Он никогда не исследовал эту проблему.)

2) причастие (модель перевода: ДЕЛАЕМЫЙ, СДЕЛАННЫЙ)

e.g. The investigated problem was very important. (Исследуемая проблема была очень важна.)

–ing

1) часть сказуемого (см. таблицу видо-временных форм глагола)

e.g. He is investigating this problem now. (Сейчас он исследует эту проблему.)

2) причастие (модель перевода: ДЕЛАЮЩИЙ)

e.g. The scientist conducting the experiment was from our laboratory. (Ученый, проводящий опыт был из нашей лаборатории.)

3) рус. деепричастие (чаще при наличии «,»)

e.g. Investigating the problem, he came to the conclusion that … (Исследуя проблему, он пришел к заключению, что …)

4) герундий (при наличии предлогов in, with, by, at) (модель перевода: ПРИ ДЕЛАНИИ)

e.g. By investigating the problem he came to the conclusion … (При исследовании проблемы, он пришел к заключению, что …)





UNIT 6

The INFINITIVE (Инфинитив)

Инфинитив – это неличная форма глагола, которая только называет действие, но не указывает ни на лицо, ни на число. Инфинитив отвечает на вопросы что делать? что сделать? Формальным признаком инфинитива является частица to.


НО! Инфинитив может употребляться и без частицы to:

  1. после модальных глаголов must, can (could), may (might), need. (e.g. You must do it immediately.)

  2. после глаголов to make (заставлять), to have (заставлять, допускать, велеть), to let (разрешать) (e.g. What makes you think so? (Что заставляет Вас так думать?)


Формы Инфинитива

Voice

Tense

Active

Passive

Indefinite Infinitive

указывает на действие, происходящее одновременно с действием глагола-сказуемого

to do

делать (вообще)

to be done

быть сделанным

(вообще)

Continuous Infinitive

указывает на длительное действие, продолжающееся одновременно с действием глагола-сказуемого

to be doing

делать

(в определенный момент)

Perfect Infinitive

указывает на действие, предшествующее действию глагола сказуемого

to have done

(уже) сделать

(до определенного момента)

to have been done

(уже) быть сделанным

(до определенного момента)

Perfect Continuous Infinitive

указывает на действие, которое длилось в течение определенного времени до настоящего момента

to have been doing

делать

(в течение некоторого времени до настоящего момента)


Употребление форм инфинитива

Indefinite Infinitive Active

e.g. I'm glad to meet you. (Рад вас видеть.)


Indefinite Infinitive Passive

e.g. I want to be shown a new picture. (Я хочу, чтобы мне показали новую картину.)


Continuous Infinitive Active

e.g. I know her to be translating an English article now. (Я знаю, что она сейчас переводит английскую статью.)



Perfect Infinitive Active

e.g. I'm glad to have seen you. (Я рад, что повидался с вами.)


Perfect Infinitive Passive

e.g. I know the letter to have been sent yesterday. (Я знаю, что письмо было отправлено вчера.)


Perfect Continuous Infinitive Active

e.g. I know him to have been studying English for 3 years. (Я знаю, что он изучает английский 3 года.)

Функции инфинитива в предложении


  1. Подлежащее (на русский язык переводится неопределенной формой глагола или существительным в именительном падеже)

e.g. To know foreign languages is very important. (Знать иностранные языки очень важно.)


В предложениях с формальным подлежащим it.

e.g. It was difficult to translate this article. (Было трудно перевести эту статью.)


  1. Часть сказуемого (на русский язык переводится неопределенной формой глагола):

а) составного именного сказуемого (после глагола-связки to be, когда подлежащее выражено существительными: purpose/ object/ aim (цель), task (задача), way (путь, способ), method (метод, способ), wish (желание), intention (намерение), problem (вопрос, задача)).

e.g. Our aim is to become good specialists. (Наша цель состоит в том, чтобы стать хорошими специалистами.)


В других случаях to be перед глаголом выражает долженствование, а инфинитив является частью составного глагольного сказуемого. (e.g. These students are to become economists. (Эти студенты должен стать экономистами.)


б) составного глагольного сказуемого:

    • после модальных глаголов;

    • после глаголов, обозначающих начало, продолжение, завершение действия;

    • после глаголов to want, to intend, to try, to hope, to promise, to decide (которые без инфинитива не дают полного смысла).

e.g. He began to use the device. (Он начал использовать это оборудование.)


  1. Дополнение

Infinitive Active переводится неопределенной формой глагола

e.g. The manager asked me to wait a little. (Управляющий попросил меня немного подождать.)

Passive Infinitive и Perfect Infinitive переводятся придаточным предложением.

e.g. He remembered to have read the article before. (Он помнил, что читал эту статью до этого.)


  1. Определение

3 способа перевода:

      1. неопределенной формой глагола;

      2. существительным в родительном падеже;

      3. определительным придаточным предложением с союзным словом который.

e.g. They are the students to examine this method. (Это студенты, которые будут исследовать этот метод.)

The result to be expected is important for our work. (Результат, который следует ожидать, важен для нашего исследования.)


  1. Обстоятельство:

  1. для выражения цели:

    • стоит в начале или конце предложения; переводится придаточным предложением с союзом чтобы, для того чтобы

e.g. To understand the importance of this event you should know all the facts. (Чтобы понять важность этого события, вы должны знать все факты.)

    • Иногда употребляется с союзами in order to, so as (чтобы, для того чтобы)

e.g. In order to know these processes we should study them. (Чтобы знать эти процессы, мы должны изучить их.)


NB Следует различать инфинитив в функции обстоятельства и подлежащего, который употребляется в начале предложения. Для этого надо:

      1. Найти подлежащее и сказуемое

      2. Если в предложении есть подлежащее, которое выражено не инфинитивом, значит инфинитив в начале предложения – обстоятельство


  1. для выражения следствия:

Употребляется с наречиями too (слишком), enough (достаточно).

Переводится неопределенной формой глагола с союзом чтобы, для того чтобы

e.g. This text is too difficult to translate in without a dictionary. (Этот текст слишком труден, чтобы переводить его без словаря.)

Infinitive Constructions - Инфинитивные обороты


I. Объектный инфинитивный оборот (Objective with the Infinitive)


Структура: сочетание местоимения в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them) или существительного в общем падеже с инфинитивом.

В предложении – роль "сложного дополнения". Существительное или местоимение в объектном падеже выражает лицо (или предмет), которое совершает действие.

Переводится: дополнительным придаточным предложением с союзами как, что, чтобы. Существительное – подлежащее, инфинитив – сказуемое.

e.g. We expect [them to come] in time. (Мы ожидаем, что они придут вовремя.)


Употребляется после глаголов: to think (думать), to consider (считать), to suppose (полагать), to know (знать), to find (находить, обнаруживать), to expect (ожидать), to believe (полагать, считать), to show (показывать), to want (хотеть), to wish (желать), to require (требовать), to prove (доказывать)


Инфинитив в обороте употребляется без частицы to после следующих глаголов: to feel (чувствовать), to see (вдеть), to hear (слышать), to notice (замечать), to watch, to observe (наблюдать), to make (заставлять)

e.g. I haven't heard [anyone call] me. (Я не слышал, чтобы кто-нибудь меня звал.)


II. Субъектный инфинитивный оборот (Nominative with the Infinitive)

Структура: сочетание личного местоимения или существительного в именительном падеже и инфинитива, стоящего после сказуемого.

Переводится: Сначала переводится вводящий глагол вводными словами или неопределенно-личным предложением (говорят, как известно, как полагают, по-видимому), затем союз что, чтобы, подлежащее и инфинитив – сказуемым.

e.g. He is said to study at the University. (Говорят, что он учится в университете.)

He is said to have lived in Washington. (Говорят, что он жил в Вашингтоне.)

Употребляется после:

  1. следующих глаголов в Passive Voice:

    • is/are said – говорят

    • is/are stated – сообщают

    • is/are reported – сообщают

    • is/are believed – полагают, считают

    • is/are supposed – предполагают

    • is/are thought – думают, считают

    • is/are expected – ожидают

    • is/are known – известно

    • is/are considered – считают

e.g. They are expected to come back in two days. (Ожидают, что они вернутся через 2 дня.)


  1. следующих глаголов в Active Voice:

  • seem(s) – кажется, по-видимому

  • appear(s) – кажется, по-видимому

  • prove(s) – оказывается

  • happen(s) – случается

  • turn(s) out – оказывается

e.g. They seemed to have forgotten this problem already. (Казалось, что они уже забыли эту проблему.)


  1. фраз:

  • is/are likely – вероятно

  • is/are unlikely – маловероятно

  • is/are certain – несомненно

  • is/are sure – верно, наверняка

e.g. They are unlikely to come in time. (Маловероятно, что они приедут вовремя.)


III. The for-to Infinitive Construction (Инфинитивная конструкция с предлогом for)

Структура: for + местоимение + Infinitive

(существительное)

МОДЕЛЬ: «Чтобы кто-то сделал что-то»

В этом обороте for переводится «чтобы», инфинитив – сказуемым.

e.g. [For the people to work] better they should be interested in their work. (Чтобы люди работали лучше, они должны быть заинтересованы в работе.)

UNIT 7 Степени сравнения Прилагательных и наречий

Имена прилагательные образуют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.

Прилагательные односложные образуют сравнительную степень путем прибавления к форме прилагательного в положительной степени суффикса –er. Превосходная степень образуется путем прибавления суффикса –est:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

sharp(острый)

cold (холодный)

deep (глубокий)

sharper

colder

deeper

the sharpest

the coldest

the deepest


По этому же способу образуются степени сравнения двусложных прилагательных, оканчивающихся на -y, -er, -ow, -ble:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

busy (занятый)

dirty (грязный)

clever (умный)

narrow (узкий)

busier

dirtier

cleverer

narrower

the busiest

the dirtiest

the cleverest

the narrowest


Этим путем образуют степени сравнения также ряд других двусложных прилагательных:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

simple

common

simpler

commoner

the simplest

the commonest


Правила орфографии

При образовании степеней сравнения посредством суффиксов –er и –est соблюдаются следующие правила орфографии:

  1. Если прилагательное оканчивается на немое е, то при прибавлении –er и –est немое e опускается: large larg-er larg-est большой

  2. Если прилагательное оканчивается на согласную с предшествующим кратким гласным звуком, то конечная согласная буква удваивается:

big большой bigger biggest

hot горячий hotter hottest

thin тонкий thinner thinnest

3. Если прилагательное оканчивается на y с предшествующей согласной, то y переходит в i:

busy занятый busier busiest

easy легкий easier easiest


Большинство прилагательных двухсложных, а также прилагательные, состоящие из трех или более слогов, образуют сравнительную степень при помощи слова more, а превосходную – most. Эти слова ставятся перед прилагательным в форме положительной степени:

Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

active

difficult

interesting

more active

more difficult

more interesting

the most active

the most difficult

the most interesting


Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня, как и соответствующие слова в русском языке:


Положительная степень

Сравнительная степень

Превосходная степень

good

bad

little

much, many

far

better

worse

less

more

farther

further

the best

the worst

the least

the most

the farthest

the furthest


примечание

1) the … the … в сочетании с прилагательными в сравнительной степени переводится "чем … тем":

e.g. The more we read the more we learn. (Чем больше мы читаем, тем больше мы узнаем.)

The higher the temperature, the greater are the yields. (Чем выше температура, тем больше выход продукта.)


2) Для сравнения двух предметов одинакового качества прилагательное в положительной степени ставится между asas со значением такой же … как, так же …как:

e.g. My dictionary is as good as yours. (Мой словарь такой же хороший, как ваш.)





UNIT 8

Тема: Блок сказуемого

Поиск глагола в словаре


  1. Переход слова без изменения из одной части речи в другую

change (n) изменение

(v) изменять

work (n) работа

(v) работать

open (adj) открытый

(v) открывать


  1. В словаре: глагол (verb, v)


  1. Глагол + послелог

а) значения не меняют:

to go in – входить

to go out – выходить

to go away – уходить

to go by – проходить

б) меняют значения:

to look – смотреть

to look after – ухаживать, заботиться

to look for – искать

to look to – рассчитывать на

to look up – искать (в справочнике)

to look over – просматривать

Look out! – Осторожно!

в) В словаре:

- сочетание глагола с послелогами

~ - (тильда) – заменяет в словаре заглавное слово


NB!

to carry out – проводить, выполнять

to find out – обнаруживать





UNIT 9

Тема: Блок подлежащего

Подлежащее занимает левое место от сказуемого. Однако не любое слово в начале предложения является подлежащим. Чтобы опознать подлежащее, надо знать, чем оно может быть выражено в предложении.

Способы выражения подлежащего

  1. Именем существительным без предлога (слева от сказуемого)

e.g. Investigations were very important. (Исследования были очень важны.)

    1. Подлежащее может иметь при себе левые определения, которые входят в группу подлежащего. Левое определение может быть выражено прилагательным, причастием, существительным

e.g. The main results were connected with the investigations. (Основные результаты были связаны с исследованиями.)

e.g. The investigated problem was very important. (Исследованная проблема была очень важна.)


Существительное в роли определения (цепочка существительных)

опред. опред. основное

В цепочке существительных последнее – главное, все предыдущие являются определением к нему.

сущ. + сущ. переводится:

- прилагательным (e.g. iron bridge – железный мост)

- существительным в родительном падеже (e.g. daylight lamp – лампа дневного света)

- существительным с предлогом (e.g. synthetic rubber products – изделия из синтетического каучука)

e.g. Low temperature heat treatment – тепловая обработка при низких температурах

    1. Подлежащее может иметь правое определение (причастие, инфинитив, инфинитивный оборот)

e.g. The equipment used in our laboratory operates well. (Оборудование, используемое в нашей лаборатории, хорошо работает.)

e.g. The equipment to be used in our laboratory has been tested. (Оборудование, которое будет использоваться в нашей лаборатории, было протестировано.)

    1. Подлежащее может иметь и правое и левое определение

e.g. The new unit designed according to the scheme discussed above will be tested in our laboratory. (Новая установка, сконструированная согласно описанной выше схеме, будет проходить испытания в нашей лаборатории.)


  1. Подлежащее может быть выражено местоимением (явное подлежащее):

    1. личные местоимения (I, he, she, it, we, you, they и who)

e.g. We have analysed the problem. (Мы проанализировали эту проблему.)

    1. неопределенное местоимение "one" (не переводится)

e.g. One never knows what may happen. (Никогда не знаешь, что может случиться.)

one + модальный глагол – переводится безличным предложением

one mustнужно one canможно one shouldследует

one has toнужно one mayможно

e.g. One should know the difference between these two substances. (Следует (нужно) знать разницу между этими двумя веществами.)

    1. Местоимение it – формальное подлежащее безличного предложения. (не переводится)

e.g. It is cold. (Холодно.) It is 12 o'clock. (12 часов.) It is raining. (Идет дождь.) It is important (necessary, interesting, well-known, difficult, possible, impossible) (Важно, необходимо, интересно, известно, трудно, возможно, невозможно.)


  1. Подлежащее может быть выражено инфинитивом. (переводится неопределенной формой глагола или существительным)

e.g. To know foreign languages is very important. (Знать иностранные языки очень важно.)


  1. Подлежащее может быть выражено герундием.

e.g. Reading enriches our knowledge. (Чтение обогащает наше знание.)


Вывод.

Подлежащее: 1) существительное

2) местоимение (I, he, she, they …)

3) слова it, one

4) инфинитив

5) герундий (-ing)


UNIT 10

Тема: Дополнение, обстоятельство.

Структура простого предложения

Дополнение

Дополнение – "дополняет" высказывание, обозначает то лицо или предмет, на который направлено действие, совершаемое лицом или предметом, выраженным подлежащим.

Дополнение может быть:

  1. прямое – лицо или предмет, на которое прямо направлено действие

e.g. This article contains valuable data. (Эта статья содержит ценные данные.)

  1. косвенное – стоит между сказуемым и прямым дополнением, означает адресат действия

e.g. He showed me his data. (Он показал мне свои данные.)

  1. предложное – стоит после прямого дополнения, вводится любым предлогом

e.g. He compared his data with the conclusions of other authors. (Он сравнил свои данные с выводами других авторов.)

Способы выражения дополнения

  1. личным местоимением в объектном падеже (me, you, him, her, it, us, them)

e.g. I haven't seen them. (Я не видел их.)

  1. существительным

e.g. They investigated this problem last year. (Они исследовали эту проблему в прошлом году.)

  1. инфинитивом (инфинитивным оборотом)

e.g. I don't like to deal with chemicals. (Я не люблю иметь дело с химикатами.)

  1. герундием

e.g. He likes reading newspapers. (Ему нравится читать газеты.)

Дополнение может иметь при себе левые и правые определения.

e.g. They investigate the great forces acting on these substances. (Они исследуют значительные силы, действующие на эти вещества.)


Обстоятельство

Обозначает где, когда, как совершается действие.

(now, every day, yesterday, tomorrow, today, here, there, last week, again, slowly, quickly, often, never, etc.)


Структура простого повествовательного английского предложения



Сказуемое располо­жено на схеме в центре предложения. Слева от него — подле­жащее, а справа — дополнения. Остальным членам пред­ложения также отведены строго определенные места: об­стоятельства располагаются либо в начале предложения, либо в конце, либо между подлежащим и сказуемым. Опре­деления, которые могут быть левыми и правыми, определяют либо подлежащее, либо дополнения, либо обстоятельства.


e.g. Students translate texts.

e.g. This year the students of this group often translate English special texts.

e.g. This year the students of all the groups of our University very often translate special texts from the American and English scientific journals.







UNIT 11

Местоимение it и его функции в предложении


В предложении it может быть:

  1. Местоимением. На русский язык переводится:

    1. "это" e.g. It is iron. (Это железо.)

    2. "он, она, оно" e.g. Aluminium is a metal. It is light. (Алюминий – это металл. Он легкий.)

    3. "его, ее, ему, ей" e.g. Chemistry is a very important science. We study it. (Химия – очень важная наука. Мы изучаем ее.)


  1. Формальным подлежащим. (В данном случае it на русский язык не переводится!)

    1. При обозначении явлений природы, времени, расстояния.

e.g. It is cold. (Холодно.)

It is 12 o'clock. (12 часов.)

    1. С глаголами to seem (казаться), to chance (случаться), to happen (случаться), to turn out (оказываться), to appear (казаться) it переводится неопределенно личным оборотом типа "кажется, случается".

e.g. It seems that iron is one of the most important metals. (Кажется, железо – один из самых важных металлов.)

    1. При логическом подлежащем, которое выражено инфинитивом, герундием или придаточным предложением.

e.g. In chemistry it is common to consider the properties of the materials. (Логическое подлежащее – инфинитив - to consider) (В химии обычно рассматривают свойства веществ.)

    1. Усилительное it (для смыслового выделения) в конструкциях:

        1. It is (was) … that (who, which) … . Выделяемый член предложения ставится обычно между глаголом-связкой (is, was) и союзом (that, who). При переводе перед выделяемым членом предложения необходимо поставить слово "именно", а союз (that, who) и it на русский не переводить.

e.g. It was Mendeleyev who invented the periodic system of chemical elements. (Именно Менделеев придумал периодическую систему химических элементов.)

It is on cooling that water forms ice. (Именно при охлаждении вода образует лед.)


        1. Конструкция It is (was) not until (till) … that переводится предложением в утвердительной форме со словами "только; только тогда, когда". It на русский язык не переводится.

e.g. It was not till 1959 that chemists obtained this compound. (Только в 1959 году химики получили это соединение.)


    1. При сказуемом в страдательном залоге, выраженном глаголами to see (видеть), to know (знать), to consider (считать), to say (говорить), to think (думать) it переводится неопределенно-личным оборотом типа "известно, думают, считают"

e.g. It is known that modern industry needs many metals. (Известно, что современной промышленности необходимы многие металлы.)


  1. Формальным дополнением.

После глаголов to think (думать), to make (делать), to find (находить, считать), to consider (считать, полагать), to believe (полагать) и др.

e.g. Modern methods made it profitable to extract copper from ores. (Современные методы сделали выгодным извлечение меди из руд.)

We find it important to finish this work before 5 o'clock. (Мы считаем важным закончить эту работу до 5 часов.)


One и его функции в предложении


  1. One употребляется как числительное в значении "один".

one of – один из

one more – еще один

e.g. Iron is one of the most important metals. (Железо – один из самых важных металлов.)


  1. Oneнеопределенно-личное местоимение

    1. Может выполнять функцию подлежащего. В этом случае "one" на русский язык не переводится, а сказуемое переводится 2 лицом ед.ч. (делаешь), или 3 лицом мн.ч. (делают).

e.g. In comparing this compounds, one often finds great differences. (При сравнении этих соединений, часто находишь (находят) большие различия.)


One (в функции подлежащего) в сочетании с модальными глаголами не переводится.

one mustнужно one canможно one shouldследует

one has toнужно one mayможно

e.g. One must take part in this experiment. (Нужно принять участие в этом эксперименте.)

One can prove that almost all solids expand. (Можно доказать, что почти все твердые тела расширяются.)


    1. Местоимение one употребляется для замены ранее упомянутого существительного в единственном числе, ones – во множественном числе. One или совсем не переводится или переводится ранее упомянутым существительным.

e.g. The attractions between gas molecules are very slight ones. (Силы притяжения между молекулами газа очень незначительные.)

This laboratory was opened in our University last year, and that one 5 years ago. (Эта лаборатория была открыта в нашем университете в прошлом году, а та (лаборатория) – 5 лет назад.)


    1. Сочетание "the one", употребляемое для замены ранее упомянутого существительного, переводится "тот который".

e.g. An elementary substance is the one which consists of only one kind of atoms. (Элементарным веществом является то, которое состоит только из одного вида атомов.)


    1. One в форме притяжательного падежа one's может быть определением и переводится "свой"

e.g. One should write down the results of one's experiments. (Следует записывать результаты своих экспериментов.)








Функции that


  1. Указательное местоимение (ед. ч. – that; мн. ч. – those)

Функции в предложении:

  1. Подлежащее. Переводится на русский язык "это"

e.g. That is a colourless solution. (Это бесцветный раствор.)

  1. Определение к существительному. Переводится на русский язык "этот, тот".

e.g. The boiling point of that liquid is 25ºC. (Точка кипения той жидкости 25ºC.)

  1. Заменяет ранее упомянутое существительное в единственном числе (во множ. числе – those). На русский язык переводится тем существительным, которое заменяет.

e.g. The reaction opposite to that of oxidation is reduction. (Реакция противоположная реакции окисления является восстановлением.)


  1. Союз – вводит различные придаточные предложения: Переводится:

  1. придаточное подлежащее, которое стоит в начале предложения перед или после сказуемого главного предложения. Переводится "что; то, что"

e.g. That solids can expand was proved by experiments. (То, что твердые тела могут расширяться, было доказано опытами.)

  1. придаточное сказуемое, которое стоит после глагола-связки be. Например, … is that … переводится "состоит в том, что; заключается в том, что".

e.g. One of the properties of liquid is that it can expand. (Одно из свойств жидкости заключается в том, что она может расширяться.)

  1. придаточное дополнительное, которое стоит после сказуемого главного предложения. Переводится "что".

e.g. He knows that chemistry is a very important science. (Он знает, что химия – очень важная наука.)

  1. определительное придаточное предложение. That стоит после определяемого слова. Переводится "который"

e.g. A barometer is an instrument that measures air pressure. (Барометр – это прибор, который измеряет давление воздуха.)

  1. придаточное предложение цели. Иногда этот союз сочетается со словами so (that) и in order (that). Переводится "чтобы; так что; для того, чтобы"

e.g. Some liquids will increase in volume greatly when heated, so that liquids expand more than solids. (Некоторые жидкости будут значительно увеличиваться в объеме при нагревании, так что жидкости расширяются больше чем твердые тела.)


  1. Усилительные конструкции:

  1. It is (was) … that . Выделяемый член предложения ставится между глаголом-связкой (is, was) и союзом (that). При переводе перед выделяемым членом предложения необходимо поставить слово "именно", а союз that и местоимение it на русский не переводить.

e.g. It is iron that is one of the most important metals. (Именно железо является одним из самых важных металлов.)

  1. Конструкция It is (was) not until (till) … that переводится предложением в утвердительной форме со словами "только; только тогда, когда". That на русский язык не переводится.

e.g. It was not until 1990 that this investigation was published. (Это исследование было опубликовано только в 1990 году.)


UNIT 12


Сложносочиненные предложения

Простое предложение

союз/,

Простое предложение

Простые предложения в составе сложносочиненных связываются с помощью сочинительных союзов:

and – и, а

but – но

or – или


either … or … - или … или …

neither … nor … - ни … ни …

not onlybut (also) … - не только …. но и ….

bothand - как …, так и …; и … и …

as well as – а также, также как и

e.g. One form of energy can be transformed into another, but it can be neither created nor destroyed. (Один вид энергии можно превратить в другой, но ее нельзя ни создать, ни уничтожить.)

Сложноподчиненные предложения

Придаточные предложения в составе сложно-подчиненного предложения могут присоединяться к главному при помощи слов:

  1. that – что, который

  2. who – кто

  3. whose – чей

  4. what – что, какой

  5. which – который

  6. when – когда

  7. where – где, куда

  8. how – как

  9. why – почему

  10. whenever – всякий раз когда

  11. while – в то время как, когда, пока

  12. after – после того как

  13. before – прежде чем, до того как

  14. as – так как, когда, в то время как

  15. till – пока, до тех пор пока

  16. until – пока не, до тех пор пока не

  17. since – с тех пор как, поскольку

  18. because – потому что

  19. though, although – хотя

  20. if – если

  21. unless – если только не

  22. provided (that) – при условии что

  23. in order that, so that – чтобы, для того чтобы


Придаточные предложения отвечают на те же вопросы, что и члены простого предложения, и являются более распространенными. Поэтому существует столько же видов придаточных предложений, сколько и членов предложения.








Типы придаточных предложений

  1. Придаточное-подлежащее

e.g. What you say is interesting. (То, что вы говорите, интересно.)

That water is a good conductor of sound is a well-known fact. (То, что вода хороший проводник звука, хорошо известный факт.)


  1. Дополнительное придаточное

e.g. He told them what he had seen there. (Он рассказал им, что он увидел там.)

Experiments show us that there is very little attraction between the molecules of the gas. (Опыты показывают нам, что между молекулами газа существует очень малое притяжение.)


  1. Определительное придаточное

e.g. These waves which are commonly called radio waves travel with the velocity of light. (Эти волны, которые называются радиоволнами, распространяются со скоростью света.)


  1. Обстоятельственное придаточное

e.g. I saw him when I was in the lab. (Я видел его, когда бы в лаборатории.)


ПРИМЕР

The foundations of dynamics were laid at the end of the 16th century by Galileo Galilei who, by experimenting with a smooth ball rolling down an inclined plane, derived the law of motion for falling bodies, and he was also the first to recognize that force is the cause of changes in the velocity of a body.


Сложные предложения c "whether" ("ли")

Перевод: Сначала найти сказуемое, затем добавить к нему частицу "ли", остальное – по порядку.

e.g. The problem was whether substances combine in definite proportions.

Whether this synthesis will take place is unknown.


Бессоюзные сложные предложения

1) Бессоюзное подчинение в определительных придаточных предложениях

В английском языке в определительных придаточных предложениях союзы who, which, that могут быть пропущены.

Схема. существительное + существительное + глагол

существительное + местоимение + глагол

придаточное предложение

Правило. Если в предложении за двумя рядом стоящими существительными или существительным и местоимением употреблен глагол в личной форме, то второе существительное или местоимение обычно является подлежащим определительного придаточного предложения, которое присоединено к главному без союза. На стыке двух существительных или существительного и местоимения пропускается союз (who, which, that).

!!! Такие придаточные предложения на русский язык переводятся определительными придаточными предложениями с союзом "КОТОРЫЙ".

e.g. The device we have just used | is very effective. (Оборудование, которое мы только что использовали, очень эффективное.)

e.g. Every substancethe chemist uses | consists of molecules. (Каждое вещество, которое использует химик, состоит из молекул.)


Правило. Если в конце определительного придаточного предложения, присоединенного к главному без союза, есть предлог, то он относится к подразумеваемому союзу.

e.g. Give me the bookyou are speaking about. (Дайте мне книгу, о которой Вы говорите.)


2) Бессоюзное подчинение в дополнительных придаточных предложениях

В английском языке иногда в дополнительных придаточных предложениях союз that (что) может быть пропущен.

Правило. Если за глаголом следует существительное без предлога (или местоимение), после которого употреблен глагол в личной форме, это существительное является подлежащим дополнительного придаточного предложения, которое присоединяется к главному без союза.

!!! Такие придаточные предложения на русский язык переводятся с союзом "ЧТО".

e.g. I thinkthe substance will be ready by tomorrow. (Я думаю, что вещество будет готово к завтрашнему дню.)

e.g. We knowchemistry is very important. (Мы знаем, что химия очень важна.)



Conditional Sentences

Условные предложения

Условные предложения вводятся союзами if (если),

unless (если не),

provided (при условии если).

Существует 3 типа условных предложений.

I тип – выражает реальное условие, переводится будущим временем.


Future Indefinite

shall / will + глагол

if

+

Present Indefinite

главное предложение придаточное условное предложение

e.g. Water will not boil unless we heat it to 100ºC. (Вода не закипит, если мы не нагреем ее до 100ºC.)


II тип – выражает маловероятное условие, относится как к настоящему, так и к будущему времени.

Переводится прошедшим временем с частицей "бы" (т.е. сослагательным наклонением).


Future Indefinite-in-the-Past

should / would + глагол

if

+

Past Indefinite

2-ая форма глагола (V-ed)

главное предложение придаточное условное предложение

e.g. If the temperature were raised, the evaporation would be accelerated. (Если бы температуру повысили, то ускорили бы выпаривание.)


NOTE! Глагол to be в придаточном предложении имеет форму were для всех лиц.

e.g. If he were here, I would tell him about it. (Если бы он был здесь, я бы сказал ему об этом.)


III тип – выражает нереальное условие, относится к прошедшему времени.

Переводится прошедшим временем с частицей "бы".


Future Perfect-in-the-Past

should / would + have + 3 ф. гл.

if

+

Past Perfect

had + 3 ф. гл.

главное предложение придаточное условное предложение

e.g. If I had translated the article yesterday, I would have got a good mark. (Если бы я перевел статью вчера, я бы получил хорошую оценку.)


NOTE! В III типе союз if иногда пропускают, в этом случае изменяется порядок слов. Глаголы had, were, could, should (в значении долженствования) выносятся перед подлежащим.

e.g. Could a substance be cooled to -273º, the molecules would be motionless. (Если бы вещество можно было охладить до -273º, молекулы были бы неподвижны.)


-80%
Курсы повышения квалификации

Современные педагогические технологии в образовательном процессе

Продолжительность 72 часа
Документ: Удостоверение о повышении квалификации
4000 руб.
800 руб.
Подробнее
Скачать разработку
Сохранить у себя:
Пособие "Практическая грамматика английского языка" (415.5 KB)

Комментарии 0

Чтобы добавить комментарий зарегистрируйтесь или на сайт