По мнению многих специалистов, сегодня в России «общество и нация теряют ценности и нравственные ориентиры, и соответственно язык - ориентацию в поле смыслов и стилей» [1].
Мы впитываем информацию из окружающего нас мира. И чтобы яркая картина положения лексической безграмотности сложилась в умах, мы ознакомимся с противниками русского слова.
В «Курском педагогическом колледже» среди студентов 1-х курсов школьного отделения мы провели исследование.
Цель нашего исследования – выявить актуальные проблемы необоснованного употребления заимствованных слов и слов сниженной лексической окраски.
Задачи исследования: провести социальный опрос «Каковы актуальные проблемы русского языка среди студентов 1-х курсов школьного отделения»; осуществить анализ данных; сделать выводы и прогнозы.
Методы исследования: анкетирование, наблюдение, анализ, обобщение, сравнение.
Объект исследования: лексика студентов 1-х курсов школьного отделения.
В результате исследования были получены следующие результаты:
1) Первый враг русскому языку является перед нами страшный и коварный, проникающий в сокровенные уголки душ, мешающий передавать возвышенные чувства - молодежный сленг.
Сленг - это пласт речи и, следовательно, письменно специально не фиксировался.
Иногда некорректное использование просторечной и жаргонной лексики может нарушить коммуникацию, обидеть и даже оскорбить собеседника, вызвать определенную реакцию со стороны взрослых.
К сожалению, студенты не всегда чувствуют неуместность того или иного словоупотребления.
Существуют социально широкие и социально узкие источники пополнения молодежного сленга.
Пути и способы образования молодежного жаргона весьма разнообразны. Например, словообразование, создающееся при помощи суффиксации, чаще передающих экспрессию грубости, пренебрежительности, ироничности: кликуха, заказуха, спокуха (-ух),журналюга, общага, тюряга (-юг, - аг, - яг).
Прижилось и в семье, и в студенческом общении слово «блин», его употребляют чуть ли не ежеминутно. «Нравятся» студентам и следующие слова: «круто», «норм», «тупость», «клёво», «класс».
2) Не менее важным противником можно назвать бедность словаря. Ушли из речи пословицы и поговорки, фразеологизмы, крылатые слова.
Беда, что словарный запас людей может вскоре достигнуть минимума и состоять из жаргонизмов и просторечных слов.
Студенты чаще всего употребляют в лексике: пара, банан (оценка «2»), физра (физическая культура), историчка (преподаватель истории), читалка (читальный зал) и т.д.
3) Слова - паразиты. Всю жизнь человек боролся с паразитами в огороде, в организме, а с самым главным «злодеем» все никак справиться не может.
Бессмысленными связующими в предложениях нередко являются такие выражения у студентов, как «собственно говоря», «так сказать», «стало быть», «в принципе», «в общем-то».
4) Варваризмы. Прозвище таких слов уже говорит нам о том, что они варварски ворвались в страну и стерли подлинную ценность речевой культуры.
Употребляя иностранные слова, студентам надо быть уверенными, что они понятны слушателю.
Рекомендуется избегать употребления иностранных слов, если в языке есть русские слова с таким же значением, напр.: лимитировать – ограничивать, ординарный – обыкновенный, индифферентно – равнодушно, корректив – исправление, игнорировать – не замечать.
Иностранные вкрапления в русском тексте губят красоту слов, рожденных в нашей стране.
5) Реклама. Большой вред приносит и реклама. Особенно беспокоит реклама в интернете, где она появляется спонтанно, и часто её невозможно закрыть.
На телевидении и в интернете реклама настолько навязчива, что многие студенты не только смотрят ее, но и знают наизусть все рекламные слоганы.
Причем такого рода словосочетания используются и на вывесках учреждений, и в рекламных объявлениях, и в сообщениях средств массовой информации.
Все это не только засоряет литературный и бытовой русский язык, но и проникает в подсознание граждан России, привнося в него элементы чуждой им культуры другой страны.
Но ощутимый урон не от того, что иноязычные слова появились в нашей лексике, а в том, что они в ней укоренились, стали своими.
Реклама делает современное общество обществом потребления. А вечные ценности такие, как: дружба, долг, любовь к ближнему, внимательность и терпимость к окружающим, бережное отношение к языку у нас становятся не в «моде».
6) Заимствованные слова.
асорение устной и письменной речи различного рода заимствованными словами, которые всё шире используются не только в рекламе и названиях торговых организаций, но также и в бытовом общении, и в выступлениях общественных и политических деятелей.
В лексике студентов чаще всего активно используются такие слова, как: роуминг, менеджер, инаугурация, прессинг, сайт, грант, провайдер, бутик, модем, хит и другие.
Весь материал - в документе.